Da ich gerne nachts spiele, weil da nicht so viele Tischhoppser, Abreizer und größenwahnsinnige Anfänger unterwegs sind, treffe ich hin und wieder auf die Skatfreunde von hinter dem großen Teich.
Da gibt es allerdings schon mal ein Problem mit der Kommunikation, z.B. vorhin. Was der Mitspieler zu bemängeln hatte, habe ich schon verstanden, nur ausländisch antworten konnte ich leider nicht, weil mir keinerlei fremdländische Skatbegriffe vertraut sind. Wenn ich's auf inländisch schreibe, wird's vermutlich für den Ausländischsprachigen schwierig.
Mein Vorschlag: Wenn's geht, auch eine englische / amerikanische Übersetzung zu Skatbegriffen anfügen.