Bettels hat geschrieben:
Un Courrier ist definitiv kein Kurier.
Gebe dich nun endlich geschlagen
Skat kannst du mir beibringen aber nicht Französich
Gruß
Bettels
Mon chér
Isch 'abe leidör Rescht
|le| courrier
substantif
Grundlegend verschiedene Bedeutungen
eines Stichwortes sind durch
arabische Ziffern differenziert.
1. (lettres) Post |die|
Kurze Beispielsätze zeigen
die typische Verwendung des Stichworts.
faire son courrier seine Post erledigen
Grundlegend verschiedene Bedeutungen
eines Stichwortes sind durch
arabische Ziffern differenziert.
2. (nom)
Kurze Beispielsätze zeigen
die typische Verwendung des Stichworts.
le courrier ... der ... Kurier
Quelle: Ponsline (PONS online)
Du kannst aber auch gerne in allen anderen gängigen On- und Offline-Wörterbüchern nachschauen - in meinem Langenscheidt steht's auch so drin.
Glaube mir: auch als Deutscher lernst du täglich etwas Neues über Deine Sprache und so dürfte es im Französischen wohl auch sein.
Also habe ich es letztlich doch geschafft, Dir Deine Sprache beizubringen.
Mit dem Skat wird das wohl schwieriger - Du bist schließlich Franzose
Je t'embrasse,
Michel
![cool 8)](./images/smilies/cool.gif)